Onze laatste liverecensie.
Onze laatste albumrecensie.
Ons laatste interview.
Onze laatste video.
De laatste jaren is de bekendheid van Gerard van Maasakkers buiten de Kempen sterk toegenomen. Zo brachten artiesten als Jack Poels, JW Roy en Paul de Leeuw in het jubileumjaar de cd Anders uit, waarop zij liedjes van de Brabantse troubadour coveren. Een biografie is op komst en in de tussentijd staat Van Maasakkers met een theaterprogramma op de planken, tot in Haarlem en Emmeloord toe.
Wat was de eerste plaat die je kocht?
"Ik zou het niet meer weten..."
Je laatste aanschaf dan.
"Die is alweer van een tijd geleden, Modern Times van Dylan. Meestal koop ik bij iTunes of kijk ik regelmatig hetzelfde nummer op YouTube. 'Empty' van Ray LaMontagne in de BBC Four-versie bijvoorbeeld is prachtig!"
Welke plaat heb je als tiener grijsgedraaid?
"De elpee van The Animals met 'House of the Rising Sun' erop en alles van Nina Simone."
Wie zijn jouw alltime heroes?
"Als ik echt iemand zou willen noemen, dan is het Steve Earle, met 'Christmas Time in Washington'. Dat kan ik tig keren achter elkaar draaien. Dat geldt ook voor een heel ander soort liedje, 'Coming Around Again' van Simon Webbe. Helpt altijd! En om nog iets heel ouds te noemen: 'Thank you for Calling' van Jo Stafford. Dat piano-trompetduet in het tussenstuk! Zo kan Gerard nog wel even doorgaan. Kortom: ik ben geen fan van bepaalde collega's, meer van liedjes. 'Kyrië' van Jeroen Zijlstra, nog zo één..."
Je hebt in het recente verleden veel samengewerkt met JW Roy. Mogen we jou de inspirator noemen achter zijn eerste Nederlandstalige album Laagstraat 443?
"Nou ja, in ieder geval zong hij Engels tot ik op zijn 'Broken Wings' een nieuwe tekst maakte. Dat werd 'As ge Ooit' en daar hebben we alletwee veel plezier van gehad. Daarna heeft hij Laagstraat 443 gemaakt. Maar... Vraag het JW!"
Wat vind je van zijn beslissing om voortaan in het Nederlands te zingen?
"Toen ik nog in het Engels schreef, vond ik het allemaal wel erg makkelijk; het klonk nogal gauw goed en het rijmde ook makkelijk. Ik vind het veel eigener als je in je eigen taal zingt. Het wordt persoonlijker en je kunt je niet meer achter een andere taal verschuilen. Ik vind dat JW het prima doet in het Nederlands."
Wat is zijn beste nummer?
"'Rabobank Blues' en 'Dood'."
Wat was het moeilijkste aan het vertalen van Bob Dylans 'To Make you Feel my Love' naar jouw versie 'Ge Kunt van mij op Aan'?
"Als ik vertaal, vind ik het altijd een opgave om die mooi klinkende teksten (ook bij Dylan) te vertalen naar iets wat dichtbij mij ligt. Ik zou het niet door mijn strot krijgen om te zingen 'om je mijn liefde te laten voelen'. Dat past niet bij mij. Dat is dus geworden 'ge kunt van mij op aan'. Daar was ik heel blij mee. Het Brabants heeft geen woorden voor liefde; 'ik hou van jou' zeg je niet. Voor huilen zijn ook geen zachte Brabantse woorden. Dus moet ik het hebben van andere woorden. 'Ge kunt van mijn op aan' klopt helemaal om 'to make you feel my love' te zeggen. Voor mij tenminste."
Op Dutch Rare Folk, de bloemlezing die Matthijs Linneman maakte van Nederlandse folkmuziek uit de jaren 1967-1987, ben je vertegenwoordigd met 'Cis Verdonk'. Ben je blij met die keuze?
"Ik vind 'Cis Verdonk' nog altijd één van mijn beter geslaagde liedjes. Ik zing het nog heel dikwijls, dus ik was wel blij met de keuze. Wel vind ik dat ik het nu beter zing, losser en met meer inleving. Daarom had ik liever een recentere versie op Dutch Rare Folk gehad. Maar ja, die was nog niet opgenomen voor 1987."
Stonden er al veel van die andere 42 nummers bij jou thuis in de kast?
"Eigenlijk niet. Ik heb me nooit zo'n folkie gevoeld."
Tot slot willen we je nog voor een drietal dilemma's plaatsen: Richard Thompson of Bob Dylan?
"Allebei. Zoals gezegd: ik val op nummers, niet op artiesten."
Theater of poppodium?
"Theater, alhoewel ik er wel even over moest denken."
Zelf rijden of gereden worden?
"Als we met de Vaste Mannen spelen, rijdt mijn vriend. Hij kookt ook voor de hele club en verkoopt de cd's. Als ik solo speel, rijd ik graag zelf. Vooral van de terugweg kan ik enorm genieten na al de drukte."
Beeld Ray LaMontagne: Jelmer de Haas.
Meer Gerard: www.gerardvanmaasakkers.com
http://www.kindamuzik.net/achtergrond/gerard-van-maasakkers/mijn-kindamuzik-gerard-van-maasakkers/18218/
Meer Gerard van Maasakkers op KindaMuzik: http://www.kindamuzik.net/artiest/gerard-van-maasakkers
Deel dit artikel: